Un Libro Una Hora: 'Oso', una novela delicadísima y transgresora

Cadena SER Cadena SER 3/26/23 - Episode Page - 55m - PDF Transcript

Tagobank-Geschäftskunden.

Wer ständig da ist, wenn die Heizung streikt.

Sich auch nach Feierabend für das Recht seiner Kunden einsetzt.

Oder Gärten in Oasen verwandelt.

Verdient eine Geschäftsbank, die selbständigen Rückenwänd geht.

Tagobank-Geschäftskunden.

Wir unterstützen Ihre Pläne mit unserem unkomplizierten Businesskredit.

Jetzt terminvereinbaren auf tagobank.de

Tagobank-Geschäftskunden

Tagobank-Geschäftskunden

Tagobank-Geschäftskunden

Ein Liter, eine Stunde.

Dirigitelt von Antonio Martínez Asensio.

Bienvenidos al Podcast de Un Libro, una hora.

In diesem Episodium haben wir Oso von Marian Engel.

Marian Engel wurde in 1933 in Toronto, Kanada,

in 1985 in der gleichen Stadt.

Oso ist eine sehr leichte und kalkulierende Niveau.

Eine authentische Parabola der Natur.

Das Buch war ein Skandal und wurde wie erotisch katalogiert.

Aber die Struktur ist eher mittig.

Das Ary-S parfait cuckelt von Ihres Handwerken.

Als Erk Thom von Wiedern,

certainly sein

des Instituts Historisches, cerca de la Caldera, protegido por un mural de libros, archivadores de madera

y fotografías en marcadas, marrones y muy viejas de temas insólitos, cosas que la gente le lleva porque

no quiere tirarlas o porque sabe que conservarlas es su trabajo. Una mañana el director le anuncia que el pleito

por la propiedad Cary se ha resuelto por fin a favor del instituto. Por una vez les han legado algo de valor.

El director le pide que haga las maletas y se encargue del asunto.

Cuatro años atrás habían recibido la carta de un bufete de abogados de Ottawa. En ella les comunicaban que un tal

Coronel Joe Selinkari declaraba que su patrimonio liquidado, que incluía la isla de Cary, la propiedad conocida

como Penarth y el contenido de sus edificios había sido legado al instituto. Los abogados añadían que

Penarth tenía una gran biblioteca con documentación relevante sobre los primeros asentamientos en la zona.

Los familiares impugnaron el testamento, por supuesto. La isla de Cary ya no es un vero en clave aislado en un rio solitario,

sino una propiedad inmobiliaria. Si uno de los Cary había tenido bastante dinero y energía para construir una casa en el remoto norte

y llenarla de libros, es que había sido alguien fuera de lo común. Ahora depende de Lou a averiguar cuanto.

El Coronel Cary Artífice de la Donación incluyó un resumen con las hazañas de sus antepasados.

La leyenda familiar cuenta que el Coronel se encaprichó convivir en una isla y que abrió un atlas del nuevo mundo

y eligió la isla de Cary a Ciegas. Su mujer se negó a internarse en las remotas tierras vírgenes del norte de Canadá

y el Coronel se fue solo y vivió austeramente en la isla durante el resto de su vida.

El 15 de Mayo Lou cargó carpetas, papel, fichas, cuadernos y una máquina de escribir en su coche.

Había desenterrado su viejo equipo de campada, chaquetones de lana, cuadros, botas de montaña y un saco de dormir juvenil.

El director le estrechó la mano como despedida y retrocedió por el olor anaftalina.

Le da las instrucciones para llegar y preguntar por un tal Homer que le prestará una barca y le llevará la isla.

La casa no es una cabaña tiene seis habitaciones entre las que se incluye la biblioteca.

Tras tomar la carretera hacia el norte Lou empieza a sentirse libre.

Acelera, euphorica rumbo a las tierras altas. La tierra es un frenesie de verde reciente.

Al cruzar la bahia en la cubierta del trasbordador se estremece.

Esta bellida niña recuerda que llegó en un gran barco y que al bajar la tierra

encontró todos los senderos cubiertos de yedras venenosas tan altas como ella.

La extraña no haber regresado nunca. De pronto se pregunta dónde ha estado.

En una vida o en una ausencia de vida.

Homer Campbell es un hombre alegre de media medat. Lou se nota extraña al sentarse en la embarcación.

Homer intenta enseñarle a rancar el motor pero ella se siente muy lejos de todo aquello.

La isla de Cary está varios kilómetros rio arriba en la desembocadura llena de juncos que empiezan a remontar.

El río va apagándose corriente arriba por lo que su pantanoso refugio está más aislado de lo que parece.

El estruendo del motor hace que Homer le hable a gritos. Es es un hombre loquaz.

Aunque no estás muy aislada será mejor que guardes combustible en el depósito de la barca por si necesitas ayuda.

No creo que las tormentas te den problemas en esta época del año pero podría acarte un rayo, podías tener dolor de garganta o algo así.

Joe King solo vive ahí en invierno cuando coloca sus trampas y su tía la señora Leroy.

Una vieja india está en Nebis con su sobrina así que no recibiras visitas in esperadas.

De pronto ve la casa que se alza blanca contra el cielo oscuro. Lou contiende la respiración y espera.

Es es un clásico octogono de Fowler, un estilo de casa único que fue muy popular en la década de 1850 en Estados Unidos y Canadá.

A Lou le parece increíble y Homer le cuenta que solo los que se acercan en barca conocen el sitio y ellos no se lo cuentan a nadie.

Le dice que no hay luz eléctrica. Lou contempla la casa dejando que las palabras de Homer le resvalen por detrás.

La llave es larga y dentada, una amplia escalera conduce al piso superior.

Olor a aceite de estufa, olor a ratones, olor a polvo. Hacen un recorrido por la casa y los exteriores.

Alguien te hablado de losso.

Al parecer siempre havedo un oso allí. La tia de Joaquin, Lucy Leroy, de 100 años ha cuidado del animal tras la muerte de Cary.

El oso tiene su propio establo en la cabaña de troncos que fue la primera construcción de la isla.

Homer le dice que es un oso viejo pero que no tiene mal gente, pertenece a ese lugar pero Homer no sabe de donde lo sacaron porque no hay osos por allí.

Joaquin hat gesagt, er sollte ihn als ein Pferd beobachten. In dem Komvertiss gibt es 50 Kilometer für Pferde.

Homer beobachtet ihn, dass er Wasser und Pferde gibt. Lucy hat gesagt, er ist ein Pferd.

Bevor er geht, sagt Homer zu Lou, dass al día siguiente versucht er sich zu navigieren.

Wenn es die 4 ist, hat er sich nicht verstanden.

Lou enttroy se sento aturdida a la mesa de la cocina, oyó el ruido de la motora alejándose. Después, nada.

Abrio dos puertas para ver crepitar el fuego del dormitorio.

Así que este era su reino, una casa octogonal, una sala llena de libros y un oso.

No lograba similarlo, estaba perpleja. Tenía que haber una palabra para aquel maravilloso ayasgo.

Así buena fortuna. Estaba algo aislada, pero siempre había disfrutado de la soledad.

Y la idea del oso resultaba maravillosamente isabelina y exótica.

Se despierta temprano, con frío, hucho frío. La casa huele a humo de leña y a hierba nueva.

Se levanta a las siete y se calza las botas antes de salir a inspeccionar su reino.

Es es majestuoso. Cien metros de riberas se han transformado en amplios prados que empiezan a reverbecer.

Una hilera uniforme de magníficos arces en flor borde a la orilla. Más allá corre el rio. No se ve ninguna otra casa.

Permanece muy quieta en la orilla consciente de que cada movimiento, hasta el roce de sus manos en los bolcillos, produce un sonido foraneo.

Dann erinnert sich an den Oso. Er fragt sich, ob er eine gute Firma sei,

aber er entscheidet, bevor er sich zu den Buchern dedikiert, was er will,

um sein Equipment zu deserven und alles zu organisieren.

Dann präsentiert sich das Dessert. Er fährt es nach der Strecke der Leine, um mit Licht zu deserven.

Er stammelte, als er den Oso aus der Tür von seinem Klappern gesehen hat.

Oso, dort, nach mir.

Er stammelte auch. In einigen Momenten unseres Lebens,

wir alle müssen entscheiden, ob wir platonisch sind, dachte er.

Ich bin eine Frau. Ich bin auf einer Strecke, wie mit Bacon geklappt.

Das ist ein Oso. Das ist nicht ein Oso aus Pelluche.

Das ist nicht der Oso Puh. Das ist nicht der Koala des Logotips von einer Aeroline.

Das ist ein Oso, wirklich.

Er hat einen langen, zicke Marron von einer schwarzen und kurzen Nase.

Seine Augen sind klein und trist.

Sie beobachten sich, als Lü fängt.

Der Oso ist nicht direkt. Er scheint nicht zu verabschieden,

sondern nur traurig und trist.

Der einzige Signo von Animationen, das Lü hat,

ist ein leichter Temblor in den Nahrern,

als der

hisst die

und er ist sehr ruhig.

Dann fährt er in den Garten, fährt ein Kugel Wasser und er lässt ihn sehr nahe von den Oso.

In der Tür des Stabes hat er etwas mehr als klein, aber er ist lang und so hoch,

dass er in die Kadelle kommt, ein Oso-Adult von Pesküezo Horobado.

Alu schlägt ihm durch die Kopf,

dass er sich ein paar Lüster geben kann, wenn er sie hier fährt.

Oso, susurro,

wer und was bist du?

Das Oso fragte sie uns, aber sie zu nach危 haben um zu sehen,

mit einer Art Saturni-uf puppy zu sehen

und die Schuhe 70 65

Der Eltern hat nun schon weiter gelungen, und er hat dasounge enfants haben expected.

Dar r Deutsche

Spass, mit Räuberung.

Ich habe zuerst einen witzigen Blick auf die Staaten,

um die Thematik und die Ordnung des Buchs zu finden.

Es befindet sich mit einer Mischung und vielleicht typisch,

von Beginn des 19. Jahrhunderts, Enzyklopäden,

Britannische und Griechische Geschichte, Voltaire, Gussau,

Geologie und Geografie, Geophysische Spekulation,

die philosophisch praktischsten Philosophen,

Kollektionen und mehr Kollektionen von vollen Orten von Nobelisten.

In diesem Moment lässt sich der Arbeit nicht alles im Jahr dauern.

Wenn man es erinnert, ist es die Zeit, nach Homer zu gehen,

aber während man versucht, den Motor von der Barsche zu starten,

kommt Homer wieder, der Trübe, um den Motor zu starten.

Und dann, Lu, erhielt ihn nach unten.

Dann fragt er, wie es so ist.

Und Lu sagt, dass es gut ist, dass es tristisch ist.

Und fragt er, ob die Frau Leroy es vorgesehen hat.

Homer riecht, er sagt, dass er sich vorsichtig ist,

dass es ein Osso von 300 Kilo ist.

Und dann fragt er, dass sich der Jardin

eine von diesen Szenen des Rettens von der Küche ausgelöst hat.

Und er sitzete, um zu sprechen, während der Zeit.

Lu promette, dass er nicht losgelassen wäre

und zurück nach den Saal durch den Saal riecht.

Der Wasser war schlau, aber auch transparen und metallisch.

Es war zu kalt, um die Hand zu immergeln

und die Flucht in die Rente zu lassen.

Er stammelte zwischen Isloten, Islens und Hunkalen,

bis zu seinem Haken.

Und er nahm die Provisionen bis zur Islade zu Hause.

Als er zu Hause kam, beginnt er zu arbeiten.

Er muss die Bibliothek ordnen.

Im Prinzip arbeitet er schnell, quasi mit Desesperation.

Am Ende einer Stunde wird er ein Haken und Wasser erbieten.

Auf den Weg nach der Lektion

sehen die Augen die Nacht des Osso.

Wenn er wieder nach Hause riecht,

er wartet und stammt.

Die Licht hängt.

Er stammt langsam.

Der Kopf ist größer als der Fisch,

wenn er die Kontimität schaut.

Ernelle vardı die Farbe und warum...

.

Mir ist noch nicht Duch.

Er steht gerade in der Aschbox.

aber als sie die Schlüger Module gepuht, stehe den Oso sie bei den

redondeada marron es la letra de cari en esa nota describe científicamente a los osos carnivoro

frugivoro cola por lo general corta cerebro y sistema nervioso muy desarrollados garras para

escarvar no retractiles sentidos agudos huesos cilindricos más parecidos a los humanos que los de

los otros cuadrúpedos sobre todo el femur por consiguente capaces de erguirse y bailar la lengua

presenta un surco longitudinal riñones lobulados como en racimos de uva ausencia de vesículas

seminal hueso en el pene en la hembra la vagina presenta estrias longitudinales el clitoris se aloja

en una cavidad profunda esa noche lu sueña con osos vuelve a despertarse temblando y alzala nariz

como un animal se levanta de la señorial cama del coronel y vas a la ventana el mundo está cubierto

de una tardía nieve primaveral olfatea la nieve tiene su propio aroma frio se calza las botas y sale a

orinar sobre la tierra nebada preguntándose cuánto tiempo ha pasado desde la última vez que

tiñó la nieve de amarillo el oso sale de su cabaña en cuanto la oye golpear el cuenco de comida lu

extiende la mano él posa brevemente el hocico en su palma luego se vuelve para comer empiezen a hacerse

amigos lu trabaja toda la mañana y a mediodía sale explorar encuentra un claro en la maleza y penetra

en el bosque encuentra una laguna diminuta donde piensa que puede vivir un castor alzala vista y en la

copa de un arbol muerto ve un par de azores que la miran con expresión malebola vuelve al trabajo y de

pronto oye un cántico o un lamento baja y sale por la puerta de atrás una mujer vieja viejisima estaba

sentada en los escalones de la leñera susurraba y cantaba al oso era una anciana india la anciana

canturregaba al oso que estaba echado con medio cuerpo dentro y medio fuera de su cabaña mirando la

consumo atención estaba reseca lu imaginó su cuerpo bajo las viejas ropas prendidas con alfileres

imaginó las arrugas y el desgaste los pechos viejos y flacos yo seré así pensó el oso guigne al ojo una vez

y lucy el heroi se vuelve y le saluda ofrece a lu una mano apergaminada sonriendo con las encías

des dentadas los ojos de la mujer están vivos como ostras sólo le dice nueva señora buen oso y

luego cuida del oso lude dice que no sabe como cuidar de él lucy arruga sus ojos vivaces y le dice que

cague con el oso que el oso vive por el olfato y así al oso le gustará ella lu contiene un

estremecimiento oye una lancha motora lucy se levanta y se va el oso no se movió ni tampoco lu

se agachó observando al oso pensó en la letrina con sus dos tapas es maltadas pensó en esos

retretes europeos consistentes en dos huellas para colocar los pies y un agujero miro al oso y

sechó a reir le pareció que él también reía lu sale a la mañana siguiente el sol calienta de verdad

se despereza y tras pensar un instante se acerca de puntillas a la cabaña del oso se agacha junto

a la pared y de feca un poco con cierta dificultad el oso se limita mover las narinas luego lu desata la

cadena del poste y da un tirón al principio el no responde luego se levanta vacilante cuando ella tira

más fuerte el oso empieza a seguirla esperando que no echa a correr y la rastre con resultados fatales lu

lo lleva hasta el agua el oso se muestra inquieto y pasivo en ningún momento tensa la cadena lu se quita

las botas se arremanga los bajos del pijama y lo conduce con un cuidado dentro del agua el se sienta y se

restriega los apel mazados cuartos traseros contra las rocas se adentro más en el rio y golpeó el agua con las patas por un

momento lute mío que se alejara pero no en cuanto la cadena se tensó al límite retrocedió relajado y se sentó

dándole la espada olfateando el aire impulsiv a mente ella cogió agua con las manos y salpico al oso que se sacudió y tembló lu

casi gritó de satisfacción después cuando ya subían por la ribera él volvió a sacudirse el agua y la dejó empapada

lú río soltó la cadena y corrieron hacia la casa por la tarde una nueva hoja de papel caí de otro libro con una tabla de

longevidad de animales lu establece una rutina trabaja durante toda la mañana y por la tarde desaparece en el bosque

siempre se demora en la charca del castor los azores la observan con ojos impenetrables desde suolmos in corteza se hace calor se lleva

loso al rio él no muestra el menor entusiasmo cuando a buscarlo una vez en el agua se sienta placidamente jomer lleva

el correo un dia la semana y un dia la semana lu va a comprar a la tienda de jomer trabaja por la mañana y por la

noche como señala mario guerrero oso tiene un fuerte mensaje feminista la protagonista se resarcirá de su condición de

mujer de la época hará y desará su antojo y se sentirá más a gusto sola o con la compañía ocasional del oso que

en presencia de hombres además no se resignará a ser una ama de casa sumisa sin una mujer libre y capaz que rompe

conventionalismos rechaz a actos machistas y se refugia y refuerza a partir de la presencia del oso la novela se convirtió

en un objeto de culto en la época en la que los protagonistas sus psicologías sus pensamientos y sobre todo sus

actos están tejitos con un hilo narrativo de alta costura según antonio j obero esta es una de esas novelas que ejerce ese raro

embrujo que impide dejar su lectura una vez iniciada hasta que la última página recuerda al lector que es mortal una

tardecer saco la cena los peldaños de la leñera para comer con luz el oso sechó tan cerca de ella como le permitía la cadena lulo desató y él fue a sentarse junto a su rodilla extendió una mano y le frotó el pescueso la piel del lomo estaba suelta y el pelaje espeso muy espeso espesísimo empezaba resplandecer gracias a los baños el oso la observó con interés

meciendo la cabeza de lado a lado como si no pudiera verla con ambos ojos a la vez

cuando vuelve arriba se pone a trabajar y de pronto hoy un ruido extraño en la planta baja una puerta se abre chirriando lu siente pánico al principio luego sin saber por qué se relaja un poco hoy el sonido de unas zarpas en el linolio de la cocina lu se acerca la escalera lo vea bajo en la oscuridad mirándola le dice que vuelve a la cama pero las gruesas patas empiezan a subir la escalera dentro de la casa el oso parece muy grande cuando llega arriba se hiergue cuando alto esco

las patas delanteras colgando lu piensa que son cruce entre un rey y una marmota el oso mueve la miope cabeza en todas direcciones luego alza una zarpa modo de saludo o bendición y vuelve a bajar a cuatro patas se dirige despacio a la chimerea más alejada y se echa ante el fuego lu piensa que conoce el camino se acerca con cautela el el oso se revuelve como un perro buscando una postura cómoda poco después se queda dormido lu sigue trabajando pero

descubre que si está despaldas al oso no puede escribir a máquina porque se equivoca continuamente así que se sirve una copa coge un libro y se sientan el sofá a su lado recordando que Homer siempre dice que es un animal salvaje el fuego resplandecia el oso dormía resolvando de vez en cuando guiñaba el ojo más próximo a las llamas lu fu entrando en calor se quito los zapatos y se descubrió frotando los pies descalzos en el pelaje suave y espeso deloso

explorandolo con los dedos descubriendo más y más profundidades capas y más capas alzó la vista hacia el retrato de cari la bajó para mirar al oso y de pronto se sintió feliz

la mañana siguiente cuando se sient a devorar su desayuno al sol y el oso la mira echado como siempre desde el umbral de su establo lu se pregunta que pensara el ruido del tenedor en el plato parece despertarlo de su ensueño se levanta despacio y se le acerca lu se da cuenta de que esta suelto y se pone en pie nerviosa avanza un paso y le acaricia la cabeza el le lame la mano una vez antes de regresar a su cabaña

Lou

Er schaffte eine Klappe aus dem Lärm und zammelte mit ihm.

Er sah sehr stark aus.

Unter dem Wasser seien er im Wasser zu wackeln,

und dann schaffte er den Körper wie ein Fokker.

Er schaffte wie ein Pferd nebenan,

er stammelte kleine Hände in seine Richtung.

Er stammelte auf dem Lärm, auf dem Lärm mit dem Lärm.

Der Lärm war auf dem Lärm.

Als er auf den Lärm zurück kam,

Community zu Sch inan moisturizing die Konne und geschaffte ihm.

Er geseitigt zusammen,

mit dem Pferd ab regiãofühlt er vor viermingendem Alan.

Er FORT amberg investiert.

Er aklt loaded.

Aus der ist die Erwärmung mit einem langen

sich in beschwindeten Augen 보는, entrüjclen nachclockieren.

Da musste er, TIMPO, zur Zeit zurück.

Dann hat Luft ins Silber Arabic führen 갔 mit ihm,

es ist inStudi herit

serie deしょう

Diese Nacht, das通rissige Festival des Höchstens

und das machen sie. Lu hat andere Noten in Books gefunden und immer von Osos sprechen oder

was mit ihnen zu sehen ist, wie die Hermanda der St. Ursula,

11.000 oder 71.000 Virginen. Das Osso sitzt neben dem Feuer. Lu schaut ihn an. Sieht

wie ein Alphabrik, ein Alphombra von Osos. Er riecht sich an seinen Seite. Es riecht besser,

als zu Beginn mit den Bahnen, aber seine Essenz ist noch da. Sein Pelage ist so schwer,

dass seine Geist nutzt. Eratraert sich auf Facebook auf wirken 33wen. Sehen sie an sich,

hat eine détuetzen вдесто. Wie der Osso, die OR untergraphen vs die trophy. Er锛 Hände

aber nicht, dass sie nichtbedürftig sehr ohne OF ihnen investigate. Naw Rah!

2 Nachts später, als die viele

Lemmen Sie, als ich ihn nie versuche.

Tänzen und brandbaraders Nest aus der Silber hikingdeli gar zu sehen.

Der Blasen ent voulais, requested die

Politv IoT Tod und

��en, richteler

Dann, zwischen den Räubern und Räubern, kam der Pateo.

In plenarmem Tempo von Pesca bekommt Homer die Visität.

Das Erste, was Luke sagt, ist, dass er sie mit dem Oso in den Räumen gesehen hat

und er erinnert, dass er ein wildes Bischof ist.

Luke fragt, ob die Karry sie im Räumen nahm, aber Homer nicht weiß.

Er hat Cerveza getragen, um zu zeichnen, dass Luke einen Monat in der Isle ist

und er sagt, dass er ihn sehr gut macht.

Luke, letztendlich, fühlt sich komisch in der Präsentie von diesem Mann.

Homer und Cerveza starten zu trinken. Homer beginnt mit dem letzten Colonel Karry,

der die Isle des Instituts verlassen hat.

Und Luke hat eine große Überraschung gemacht, weil es so ist, dass er eine Frau war.

Der Tester sagte, dass die eigene

Frau, die Frau von seinen Töten, die Frau von ihren Töten war.

Er hat gesagt, dass der Colonel Jocelyn einen Linsei knallt und seine Fähigkeit ließ.

Und dass er ihn nie liebte.

Es war eine Präsentie für die Fähigkeiten der Krise.

Die Nacht, als Homer ging, seien sie in dem hervorragenden Colonel Karry's Studium

sicherlich eine der besten Räume in der Welt, in Termen von Adaptation oder Propositorien,

mit dem er sich nicht aufhört, zu kategorieren. Er fragte sich, mit welchem Recht er dort war und warum er das,

was er macht, um zu gewinnen. Und wer war er?

Cerveza hat sich geblieben.

Der Kopf schlägt ihn und er stürzt ihn. Er fühlt sich wunderschön.

Er hat nicht eine Woche für einen realen Job, aber er will nicht gehen.

Er justifiziert sich, dass sie sütlich ist, dass sie Fragmenten von jenem Leben ordnen,

aber er weiß nicht, warum sie alle diese Fische und Klassifizierungen benötigen.

Am Anfang sah er, dass sie ihm helfen können, um einen Sekret zu finden.

Aber plötzlich enttäuscht er, dass er nichts so revelatorisch, nicht authentisch,

nicht so relevant ist, wie die Geschichte, die Homer erzählt hat.

Er denkt, was sie dort macht, ist nur zu füllen, zu füllen, bis er die Zeit ist, um zu sterben.

Er fühlt sich infantil, entfurchtbar.

Er stürzt, schlägt ihn, und er nimmt ihm Wasser.

Aber er sieht auch, dass er schlägt und schädig ist.

Luc riecht, wenn er sich nur zu flottern, mit nur den Augen und den Fisch aus dem Wasser,

wie ein Kokodil.

Aber etwas empfängt auch diese Glückheit.

Und Luc riecht ihn wieder auf die Oberseite, in dem er eine leichte Silenz hat.

Er riecht wieder nach oben, und verpasst die Fische, die schon redaktiert haben.

Die Bibliothek war konventionell, und die persönliche Information über Kari ist heimlich.

Er hatte noch nicht genug vorgenommen, die Investition, um einen Sinn zu geben.

Vielleicht hatte er es nicht.

Gut, gut, aber das ist nicht der Fall.

Er sagte ihm eine praktische Stimme.

Du bist hier einfach, um die Instruktionen von dem Direktor zu füllen.

Er lehnte die Instruktionen zwei Mal und spielte an.

Irgendetwas, was er gemacht hätte, wäre relevant.

Jetzt hatte er die Lizenz, um es zu existieren.

Am nächsten Morgen, armed mit einem Ruhimentar,

saß er mit dem Oso aus der Kadeine ausgeschlagen.

Er ließ ihn, und er stürzte seinen Passen.

Er hat den Oso veigedurt, zelt auf이고hen.

Eine drying AG nackte der Linux,

mit Einträgen prompted im rauneutigen K시는.

Luc heed einen Instanz des Aufener Tázeurs in den Vogt.

Er werde die erste In束 schnell sein.

Silbei hat vorhin dein Oso be понял,

als wäre ihm mit

haben aber das

und dachte, warum nicht? Dann erinnert er sich, dass er immer, als er es hatte,

einen anderen zu finden. Er fragte sich, ob er so wie sie war.

Der Oso auch visualisierte die Transformationen.

Wenn er alle Uhrwärme erwartete, war er ein Prinz,

und er war entzündet, dass er ein Oso war.

Ich dachte, dass er nicht war.

Ich servant jetzt. Das Oso geht sh legends ich. Lu ist bei

dem Sch�니다. Lu hat eine erste beste E flare Aus

Ich arbeite weiter.

Der Osso fährt nachher.

Luc ist in seinem Schreibtag und er hat keine Ahnung,

wenn er sich auf die Höhe des Skalers betrachtet.

Luc hat eine erste Autografie von Wacusta,

von Major Richardson gefunden.

Er ist ein sehr singularer Exemplar,

der sich selbst justiert, bis dort.

Er nimmt das nächste Buch,

das Zarandea, in dem er die Noten und Luc öffnet.

Es sind die Erinnerungen von Treulani,

über Schilly und Byron.

Treulani war der Mann,

und er hat sein Herz,

ein gigantischer Mann.

Es war in Grecia mit Byron nach Schilly's Tod.

Luc beginnt zu leeren, extasiad.

Miragaloso,

da steigert sich, pensando in seine Dinge,

wie ein Hund, wie eine Marmote,

wie ein großer Mann.

Treulani ist gut.

Er hat seine own Voice.

Er ist ein injuster Mann,

aber er hat seine own Voice.

Er hat seine own Voice.

Luc rutscht sich an seinen Seite.

Der Coronel Cari hatte die Noten von Minuten,

leuchtende Wetterzeiten geblieben.

Luc stammelte, um seine Voice zu registrieren.

Er fühlte sich überrascht,

dass Treulani und Wacusta mit der Voice von Cari gesprochen haben.

Treulani wollte ein Poet finden,

weil er nicht sein konnte

und eine romantische Idee hatte.

Da gab es einen Link. Cari wollte eine Island.

Luc war euphorisch.

Er wollte wissen, wie und wer Cari ist.

Treulani, der Coronel Cari, der Osso.

Ein Link, eine intimität impalpable zwischen ihnen.

Ein Lasso zwischen dem Anelo, der Wicht und der Erkannung.

Er hat den Osso und der Masse treulani.

Alle Viktorien waren wunderschön.

Cari war einer der, wenn eine Island hier ist.

Er enttötete, was er wollte.

Er enttötete, was er wollte, was er wollte.

Er hatte einen großen Traum.

Er bekam die Books mit seiner Schwierigkeit.

Aber als Erkannung von der Zivilisation,

wie er sie wusste, gewinnt Cari.

Ein Reino Insular, save saved by Books.

Er freute sich für immer auf den Bündner.

Cari hatte einen Traum.

Er war adventurer, faszinierter, romantischer.

Die Vögel waren in ihrem Ort.

Er sagte, fröten sich auf den Feier.

Er seien sich nur auf die Beine.

Der Feuer war zu viel.

Der Alphombar hatte sich von der Chimenea abgetragen.

Er seien nur auf die Beine.

Er seien nur auf die Beine.

Er war unvergesslich.

Er war ein Jahr lang ohne Menschenkontakt zu fühlen.

Er war immer unvergesslich.

Es war so, wenn die Menschen wussten,

dass sein Geheim war.

Die Ideen waren sehr gut.

Und sie konnte sich in ihrem Arbeit schlafen

und über einen richtigen Zeitung

des Instituts zu vergessen.

Der Direktor fiel einen Tag

eine Woche über seine Messe,

während die beiden schlafen, den Regierung zu schandalizieren.

Luc hat das Traum,

weil er sein einzige Kontakt Mensch ist,

aber er erinnert sich daran.

Es gibt kein Liebe für einen, der nur die Stimmung und die Komvenität ist.

Er erinnert sich und stammt.

Er war warm.

Er stammt mit dem Lohl,

etwas abgetragen und auch abgetragen von dem Feuer.

Er ist solange, beginnt mit dem Liebe.

Der Lohl wächst von seinem Wetter und ist wieder.

Er macht die Länge.

Er ist grüß und hat einen langen Sursch.

Er beginnt mit der Messe.

Eine langen Länge,

mit röseln und nacken Boteen.

Der Lohl

rastet bis einen Punkt.

Er stammt.

Er war kalt.

Er war angenehm.

Er stammt.

Er stammt mit seinem Lohl,

etwas abgetragen von dem Feuer.

Er stammt mit seinem Lohl,

etwas abgetragen von dem Feuer.

Der Lohl könnte eine Pulpe sein,

die er verurteilt hat.

Der Lohl hat ein Särchen.

Er macht ein Sektor in die Marke.

Er stammt mit seinem Messe.

Er stammt.

Er stammt.

Er stammt.

Er stammt.

Er stammt.

Er stammt.

Er stammt.

Er stammt.

Er stammt.

Er stammt.

Er stammt.

visited

diese

leu despiert

Siehst du, was ich gemacht habe?

Ich lehte Trellani, ich enttäuschte mich mit Trellani.

Ich fühlte mich, als ob ich Akari kenne,

die seine Mentalität hat getroffen hat.

Also ich...

... den USO.

Oh, das ist so verrückt.

Habe ich nicht gedacht.

Ich habe nicht gedacht.

Ich habe nicht gedacht.

Ich habe nicht gedacht.

Ich habe nicht gedacht.

Wenn Sie sehen, was ich wirklich orange,

dann kriege ich vielleicht alles und werde Sie das tun.

Das ist echt das, was ich habe.

Ich kenne einfach alles,

enttusiastas por la noche sabiendo que seguían en el rio lo bajaba las persianas durante el día se sentía

profanada pues el dulce silencio había desaparecido el tiempo está en su mejor momento el cielo azul y los

campos en flor lu vanadar y si el canal está desierto se zambuye con el oso entre resoplidos y grandes

al picaduras oso llámame al fondo del océano oso nada a mi lado oso abrazamé envuélbeme nada conmigo abajo

abajo abajo oso haz que por fin me sienta como de en el mundo dame tu piel oso solo quiero esto y nada más de ti o gracias oso

siempre te protegeré de los desconocidos y de las miradas curiosas oso abandona tu humildad tu no eres unanimal

humilde tienes pensamientos propios cuantamelos oso no puedo ordenarte que me quieras pero creo que me quieres lo que yo quiero es que

sigas siendo lo que eres y que lo seas para mí nada más oso a veces ya bien entrada la noche

sintoniza emisoras distantes en su transistor lenguas indestifrables del otro lado del polo lentos

acentos de nuevo orleans una noche está trabajando arriba junto a la ventana envuelta en una brisa suave y jabonosa

cuando la musica griega inunda la sala el oso está roncando frente a la chimene apagada pasa de la media noche

oso baila conmigo se levanta y empieza a mover los pies a la griega con los brazos en alto como una figura cretense

el oso se levanta lentamente sobre las dos patas lu tiene la impresión de que a él le duele o le confunde permanecer mucho tiempo en pie

que los músculos no le obedecen tan fácilmente en esa posición pero se mantiene vacilante ante ella y mientras lu agita brazos y pies al ritmo de la musica empieza a mecerse y a moverse despacio a lu le parece maravilloso un maniquí extraño gordo meso morfo de patas y hombros absurdamente pesados que intenta bailar erguido por primera vez un bebé en maravilloso semi equilibrio sonriendo a medias inseguro inestable

yo no me ire le dijo mentalmente al oso no me ire jamás me haré extraños ropajes de piel para estar contigo en invierno nunca jamás te dejaré

el oso baila ante ella sin apenas moverse desplaza el peso de una anca a otra arrastra delicadamente los enormes pies mezce los brazos despacio en el aire lu se le acerca la canción ahora es un lamento de soledad de pérdida de un ser querido nadie puede permanecer impasible ante ella de pronto suena un disco mas primitivo la musica se vuelve mas aguda mas dissonante el ritmo impredecible

el oso se mezce mirando a lu en busca de instrucciones ella se le acerca toma las patas entre sus manos y luego con sus dedos entrelazados con las tarpas del oso empieza a moverse al ritmo de la musica pegada a él nunca abrazado al oso erguido es una sensación calidad y extraña lu se contone arrimandose a su cuerpo apoya la cabeza en su hombro el oso se queda quieto muy quieto no sabe que hacer de pronto bosteza lu nota la enorme mandibula

dass er auf die Füße geht.

Er seht, dass der Rennstuhl von der Dämpfung,

wo zwei Dienste fehlen,

der Oso fährt auf die Vierteln

und dann wird er mit den Hüllen erhebt.

Luc lässt ihn ein Moment resten

und dann stammt er sich.

Er stammte.

Er stammte.

Der Oso beginnete seine Perseveranten,

die Miede.

Der Mie, die Akselen

und die Linien zwischen den Füßen,

die er auf die Hülle geholfen hat.

Der Oso stammte die Füße mit seiner effizienten Länge.

Manchmal wurde er zerstört.

Er musste ihn wieder auf die Hülle geholt werden.

Er stammte mit der Miede und er stammte.

Aber während der Mied fertig ist,

wurde der Oso weit weg.

Er stammte.

Er stammte.

Er stammte.

Er stammte.

Er stammte.

Er stammte.

Luc musste ein T-Shirt geben

und wieder arbeiten.

Von dem Buch, das er lacht,

gibt es noch ein Papier.

Ein weiterer Ansatz,

von Gott oder von Coronel Kari.

Er spricht von Japanen,

die sich mit seiner Mutter

einen Sezno verabschieden haben

und die eine Frau,

die ein Mieter von der Aldea hat,

verabschieden hat.

Aber im Winter,

als er drei Jahre alt war,

hat sie ihn geblieben

und seine Karte gegessen.

Luc verabschiedet,

dass er in der Nähe des Nuders

in der Nähe des Rieges nacht.

Dann wird er auf die Hülle geblieben

und auf die Heile geblieben.

Dann wird er auf die Hülle geblieben

und auf die Heile geblieben.

Dann wird er auf die Hülle geblieben

und auf die Heile geblieben.

Jetzt wusste ich, was ich lieb.

Ein supermordes Mord

Eine Reise der

quatre

Lass uns open computers

Lass uns

zandd

noch

vor

4

4

5

rented

Perseverante, paciente und intuierte, infinitum amabliche.

Er liebte den Oso.

Es gab in ihm eine Entschuldigung, die er nicht umsetzen konnte.

Er konnte nicht palpieren oder zerstören mit den Händen des Intellektions.

Er knallte sich über seine Pflanze und er schlug sie mit den Arten.

Er spielte den Oso mit dem Oso, und er schlug sie großartig.

Sie leben zusammen, dünn und intensiv.

Er weiß, dass die Pflanze, die Haare, die Pflanze und die Händen schlug sie mit dem Oso.

Und das Schöne ist das grösste.

Der Oso ist gut mit ihm.

Ein Tag hat er eine leichte Pflanze in dem Händen, fast mit einem Lieben.

Jetzt pfeift er den Oso, nur nachdem er nicht den Oso schlug.

Er kauft mehr Essen als früher.

Wenn er kocht, kocht er auch für den Oso, der sich an seinem

Pfeffer schlug. Lü ist intensiv und absolut für den Oso.

Zusammen werden sie in den Wäldern schlug.

Eine Nacht, Lü schlug die Gäste und koppelte die Kuppeln von Maiz mit

Milch und Fränzen.

Seine seltene Länge befinden sich, und Lü schlug sie.

Als er den Oso schlug beginnt, bleibt er in seinem Kugel,

schlug sie, sie bleibt in der Kamm, wünscht er ihn.

In der Nacht von den Händen ist der Oso im Ruh.

Sie schlug in den schlug und schlug. Sie spielen nicht.

Auf der Strecke, er schlug sich und schlug die Kuppeln im Ruh,

als sie die Strecke nahm.

Er stammelte.

Der Oso schlug nachher.

Lü schlug sie aus den Händen und schlug sie.

Er war ziemlich nah für den Oso, um den Lü schlug,

gegen seine Kuppeln zu schlug.

Er schlug sie.

Es war nichts. Der Oso schlug sie nachher.

Und sie schlug sie nicht nachher.

Als nächstes fühlte sich er unklar, verletzt.

Als ob er einen Tabu kaputt gemacht hätte.

Er hat etwas verändert.

Die Natur seiner Liebe ist jetzt anders.

Er hat vielleicht weitermacht.

Er hat etwas Aggressiv, das immer macht, das sich verletzt.

Er fühlt sich empty und enttötet.

Eine Frau, die bestiaulich ist.

Eine Frau, die nichts versteht,

die keine Funktion hat, eine Unmöglichkeit.

Sie schlug sie nicht zu essen, ohne zu essen.

Die Nacht hat sie Pestige.

Der Oso ist vor der Morgen nahm.

Seine Resspiration ist infinitiv schwer und lecker.

Lü versteht, dass er sie sieht.

Er ist kalt.

Wenn Lü sehnt in den Spiegel,

sieht er, dass er die Schuhe und die Augen von der Schuhe hat.

Der Körper ist anders und seine Kante ist nicht der selbe.

Er ist Angst.

Er war warm und er schlug die Schuhe.

Er schlug die Schuhe, aber der Dämpfer schlug die Schuhe.

Er schlug die Schuhe, die Schuhe,

und die beiden schlug und er schlug die Schuhe.

Lü denkt, dass es gut ist,

diesen immensen Wachstum zu schlug.

Aber er fühlt sich nichts, nichts absolut.

Dann geht er zu Hause und schlug.

Er versucht zu arbeiten.

Die Nacht, der Oso schlug die Schuhe in sie.

Und er blieb nicht mehr.

Die Schuhe kamen mir großartig nach Beginn des September,

nach dem Tag der Arbeit.

Der Schuhe stammelte wieder,

aber am Mittwoch, Lü und der Oso

waren noch als Nutzer im Wasser zu spielen.

Dann, auf der

Ruhige, sie schlug sich mit dem Alberknopf.

Der Oso und sie passen am

Tag auf dem Zespett mit Pomposa-Auziosität.

Die Nacht stammelte er vor dem

Feuer nach oben.

Der Oso und die Frau nahm den Feuer,

die beiden in den Kuhn, die Nacht und die Silenz.

Der Oso ist immer mehr lang.

Der Oso ist immer mehr lang.

Der Oso ist immer mehr lang.

Der Oso ist immer mehr lang.

Der Oso ist immer mehr lang.

Der Oso ist immer mehr lang.

Der Oso ist immer mehr lang.

Der Oso ist immer mehr lang.

Der Oso ist immer mehr lang.

Der Oso ist immer mehr lang.

Der Oso ist immer mehr lang.

Der Oso ist immer mehr lang.

Der Oso ist immer mehr lang.

Der Oso ist immer mehr lang.

Der Oso ist immer mehr lang.

Der Oso ist immer mehr lang.

Der Oso ist immer mehr lang.

Machine-generated transcript that may contain inaccuracies.

Marian Engel (Toronto, 1933-1985) está considerada una gloria nacional en Canadá. En 1982 fue nombrada Oficial de la Orden Canadiense. Su obra maestra fue 'Oso', publicada en 1976, que ganó el Governor General’s Literary Award y está considerada una de las mejores (y más controvertidas) novelas de la literatura canadiense.