Kwadrans na angielski: KNA: Lekcja 280 (drzewa w lesie)

Szymon Marciniak Szymon Marciniak 10/26/23 - Episode Page - 17m - PDF Transcript

To jest kwadrans na angielski, lekcja 280.

Witajcie w idealnie jesiennym odcinku, w którym będziemy rozmawiać o lesie.

W tej lekcji skoncentrujemy się na warstwach lasu oraz na drzewach.

W kolejnej lekcji zajmiemy się fauną.

Let's wait no more

and begin our lesson.

Dobrze, wrócimy sobie jeszcze na moment do tematu only i tematu just, czyli poprzedniej lekcji.

Tak.

Bo zrobiliśmy ankietę na Spotify i tam zapytałem, jak przetłumaczycie zdanie she's only left home.

Ani jak to byś to przetłumaczyła? She's only left home.

Dopiero co? Wyszła z domu?

I tak właśnie była najczęściej padała ta odpowiedź, ale nie jest to dobra odpowiedź.

Bo mówiliśmy o tym, że just ma to znaczenie dopiero co, a only tego znaczenia akurat tego jednego nie będzie miało i nie może być wymiennie.

I wtedy only oznacza, że takie nic się nie stało i chyba właśnie zabrakło nam tego do powiedzenia w poprzednim odcinku.

Że takie, że tylko wyszła.

Aha, że po prostu.

Nie że pobiegła, albo że wyjechała na miesiąc.

Po prostu wyszła z domu.

Tylko po prostu wyszła z domu.

Czyli zdanie she's only left home to będzie takie, no nic się nie stało, spokojnie ona tylko wyszła.

Ok.

Jako rodzic na pewno widziałaś scenki, gdzie dziecko nie chce puścić rodzicanie do toalety i mówisz, ja tylko idę do toalety.

To jest właśnie nasze only.

Ok.

Czyli she's only left home to nic się nie stało, tylko wyszła.

I zazwyczaj, jeżeli only będzie użyte właśnie nie poprawnie, czyli nie w tym miejscu, co trzeba, to będzie nabierało takiego znaczenia.

Ok.

A pomysł na dzisiejszy odcinek pochodzi od słuchaczki only.

Thank you, Ola, so much for your suggestion.

Ponieważ mamy jesień, ładną, złotą, ciepłą, jak na razie jesień.

Przypomnijmy Aniu, jak jest jesień po angielsku.

Fall, albo autumn.

Autumn.

Ślicznie.

Czy jest jakaś różnica pomiędzy tymi wyrazami?

Nie.

Nie ma.

Chyba, że Amerykanie używają fall częściej, tak?

Tak.

Amerykanie, Kanadyjczycy, dla nich to jest fall, no bo liście spadają.

Leaves fall of the trees.

Tak.

Więc.

Fall of the trees.

I idziemy do lasu.

Na las poznamy aż trzy określenia.

Po pierwsze, to będzie forest.

Forest.

Jak forestgump, forest.

Forestgump, też od razu mi to wczuł do głowy.

Będzie też wyraz woods.

Woods.

Tak, woods, tam musi być to z, na końcu jako liczba mnoga, woods, czyli in the woods, to będzie w lesie.

OK.

No, że albo Kanadyjczycy powiedzą bush.

Bush.

Więc they go to the bush.

They go to the bush.

To tak, jakby szli do krzaków.

Albo w bush, w sensie, wiesz, do dżungli, tak, w bush.

Tak, no tak, to trzeba było sobie zapamiętać.

Najczęściej forest, albo woods.

I tutaj nie będziemy rozróżniać, czy to jest duży las, czy mały las.

Las to las.

OK.

Tak, że albo forest, albo woods, tylko pamiętajmy o tym, z, na końcu.

Co możemy robić w lesie?

Możemy oczywiście sobie iść na spacer, czyli tak samo, jak iść na pierwszą wędrówkę.

Jak to było po angielsku?

Go on a hike.

Super.

Go on a hike, ale też jest ładne wyrażenie.

Go on a nature walk.

Go on a nature walk.

Taki na spacer z naturą, z przyrodą.

Możemy też oczywiście iść biwakować, czyli go camping.

Go camping.

Ładnym zwrotem jest spot wildlife.

Spot wildlife.

Czyli wypatrywać dzikich zwierząt.

The wildlife, to co żyje tam w naturze.

Spot wildlife.

No u nas trochę ciężej w tej porze roku, ale można słuchać śpiewu ptaków.

Listen to bird songs.

Listen to bird songs.

Pięknie.

Tak, właśnie tak.

Listen to bird songs.

No i właśnie z bird song jako śpiew ptaków.

To ładny zwrot, prawda?

Bardzo.

Jak na koncert.

Zwłaszcza z dziećmi jest zbieranie różnych darów jesieni.

Tak.

Więc możemy zbierać liście.

Collect leaves.

Collect leaves.

I tutaj od razu zaznaczają, że wpisowni leaf.

Jeden liść jest przez F, a w liczbie mnogiej to jest V E E S końcówka.

Podobnie jak wife, wives.

I możemy też zbierać szyszki.

I szyszka to będzie pine cone.

Pine cone.

Super.

Czyli to jest rożek.

To jest rożek sosnowy.

Pine to jest sosna, tak.

A jak są kasztany?

To zależy jakie kasztany.

Jakie, które zbieramy my z kasztanowców?

Z kasztanowców to jest conkers.

Con cerns?

Con cerns.

Con cerns.

Con cerns.

Con cerns, okej.

To jest taki kasztan niejadalny, a chestnut.

Chestnut.

To jest kasztan jadalny.

Tak.

A to jest też często taki błąd, który...

Chłowniki nawet robić.

Conker to jest właśnie ten, co ludziki z nich robimy, to to są conkers.

Dokładnie. Zwykałaczek.

Czyli mamy kasztany, mamy szyszki pine cones.

Fajnym zwrotem może być coś takiego też.

Preserve natural habitats.

Preserve natural habitats.

Cały świat stara się być nieco bardziej eco, więc próbujemy ratować naturalne środowisko.

I to jest ten fajny raz habitat.

I to jest właśnie naturalne środowisko występowania.

To może dotyczyć też grup ludzi, tak, jakichś grup etnicznych, czy zwierząt, czy właśnie roślin.

Przydatne słowo, jak oglądacie jakichś przyrodnicze.

Rzecz, którą ja lubię robić, to jest Observe Animal Tracks.

Observe Animal Tracks.

Czyli szukać śladów zwierząt.

Okej.

Zwłaszcza teraz w wilgotnej ziemi można znaleźć ślady.

No i tak pomyślałem, że w lesie jeszcze możemy robić ogniska, ale tylko w wyznaczonych miejscach w naszym kraju.

Czyli make a bonfire.

Make a bonfire.

I budować schronienia.

Make a shelter.

Make a shelter.

To już taka...

Od razu mi się przypomniało, że można też zbudować szałaz w lesie.

No właśnie, to by był shelter.

W wszelkiego rodzaju schronienia, szałasy, to będzie make a shelter.

No i to jest dobra zabawa dla całej rodziny.

Tak jest.

Kiedyś w podstawu ce pewnie się uczyliście, jakie są warstwy lasu.

I to teraz w tej części.

Tak, to ściółka i tak dalej.

O, właśnie to.

Więc zaczniemy sobie od góry i od koron drzew.

Korony drzew to będą overstory.

Overstory.

Górne piętro, story.

I możemy też trafić na wyraz canopy.

Canopy.

Tak, jako sklepienie drzew.

To jest górna warstwa utworzona przez liście i gałęzie.

Okay.

Canopy.

Czasami możemy też spotkać wyraz foliage.

Foliage.

I to nie jest folia, tylko to jest listowie.

Listowie.

Tak, czyli to co znajdziemy u góry właśnie na gałęziach to będzie foliage.

I jaka rozbudowane słownictwo.

Tak, jak najbardziej.

Na sama korona to też może być po prostu crown.

Tree crown.

Potem mamy potrzycie albo potrzyd, czyli understory.

Understory.

Tak, to jest to miejsce gdzie żyją sobie mniejsze roślinki i tam większość zwierząt przesiaduje właśnie.

Okay.

Understory.

Zdaża się też, że usłyszymy wyraz shrub layer.

Shrub layer.

To jest najniższa część potrzytu shrub, to jest właśnie krzak.

Okay.

Czyli możemy mieć albo boś, albo shrub, gdy mówimy o krzakach.

Więc różne malinki, krzaczki itd. to będą właśnie shrubs.

Jagody.

Dokładnie tak.

Dojdziemy do grzybów, bo jest sezon grzybiarski.

Grzyb obranie.

Ano jest.

Następną warstwą jest runo, leśne i to będzie undergrowth.

Undergrowth.

Czyli to co od dołu rośnie, undergrowth.

I ściułka leśna, czyli forest floor.

Jak ładnie.

Forest floor.

Podłoga leśna.

Podłoga lasu.

Tak.

I tutaj znowu już możemy spotkać się z wyrazem nawet forest litter.

Forest litter.

Czy pamiętasz, co to było?

Litter.

Nie, nie pamiętam.

Litter w odniesieniu takim miejskim to jest śmiecenie,

wyrzucanie papierków i drobnych rzeczy na chodniki.

No a tutaj właśnie mamy forest litter,

jako to co opada na samodno właśnie naszego lasu, czyli ściułka leśna.

No i tutaj możemy właśnie mieć mech, czyli po angielsku moss.

Moss.

Jak Kate Moss.

Dokładnie tak.

Kate Moss to właśnie jest mech.

Kasia mech po polsku.

I właśnie nasze grzyby.

Z tym, że jako grzyby cała rodzina to będzie fun guy.

Fun guy.

To brzmi jak śmieszny pan.

To prawda, funny guy.

Good one.

Fun guy.

Jako liczba mnoga, bo mushrooms to będą tylko jeden z grupy fun guy.

Ok.

Czyli rzeczywiście my jak zbieramy grzyby to zbieramy mushrooms.

Mushrooms.

No ale tam też jest pleśń i innego rodzaju grzyby to one wszystkie to będą fun guy.

I one też są w lesie.

W tej części lekcji zajmiemy się już samym drzewem.

Och a proszę państwa ile tu jest rzeczy.

Więc drzewo to prościzna po angielsku to będzie?

Tree.

Tak jest.

Czy wyraźne na początku to nie jest trzy ani darwo tylko tree.

Tree.

Mamy drzewaliść ciastę czyli deciduous trees.

Deciduous trees.

Tak to będzie piękny wyraz deciduous i kilku przykładów może klon.

Aniu czy wiesz jak jest klon po angielsku.

Jest syrop klonowy.

Wiem jak jest syrop klonowy maple.

Bardzo dobrze czyli klon to maple super domp.

Oak.

Oak zgadza się.

Mam to pola.

Za daleko.

Poplar.

Poplar.

Brzoza które mamy masę brzus w Polsce to będzie birch.

Birch.

I dodajmy jeszcze sobie wyraz javor czyli sycamore.

Sycamore.

I to jest ładny wyraz.

Ale jeszcze musimy jedno jeszcze.

Wierzba przepraszam bardzo.

Gdzie jest wierzba płacząca?

A tak myślałem o wierzbie ale bardzo rzadko się widuje wierzby mam wrażenie.

Więc wierzba płacząca to będzie weeping willow.

Weeping willow.

Tak jak kojarzycie taki film Disneya jest willow.

Jakby on płakał to był płaczący wierzbą weeping willow.

Weeping willow.

No i mamy drzewa iglasta czyli coniferous trees.

Coniferous trees.

Chyba łatwo będzie zapamiętać bo mają często cones szyszki.

Więc co coniferous.

Jak mnie zapytasz na na co najleksiej też nie będę pamiętać.

Zapytam oczywiście że zapytam.

I może kilka przykładów.

Świerk to będzie spruce.

To mam fajny trik jak to zapamiętać bo autentycznie nazwa spruce

w angielskim przyszła stąd że choinki importowano od Wielkiej Brytanii

swego czasu spruce z kraju prusy.

Dokładnie tak powstała nazwa świerk.

Bo pierwsze świerki gdy stały się popularne w UK

na choinki to były spruce z terenów Polski zresztą.

Obecnie Polski.

Więc są spruce.

Podoba mi się.

Mamy też sosnę czyli pine.

Jodła.

To wszystkie choinki mamy za sobą fur.

Oprócz tego występują też jałowce często w Polsce czyli juniper.

Juniper.

I jest dużo modrzewi large.

Large.

Great.

A modrzew gubilisie na zimę się dowiedziałam ostatnio.

Nielisie tylko igłę.

To jedyne drzewo które gubi igłę.

No proszę.

Drop their leaves.

No tutaj akurat igłę nie ale drop.

Czyli drop the needles.

Drop the needles.

To brzmi jak pułapka jakaś że spadają na ciebie igłę.

Jeżeli znajdziecie się w miejscu w lesie gdzie nie ma drzew

czyli albo jakaś była wycinka albo jest to po prostu polana

to powiemy po angielsku I am in a clearing.

I am in a clearing.

Clearing to właśnie polana.

No dobrze.

I kilka części drzewa mamy od dołu korzenie czyli roots.

Roots.

Ten pieni drzewa czyli trunk.

Trunk.

Jak bagacznik w samochodzie trunk.

Tak.

W amerykańskiej wersji wokół mamy korę czyli bark.

Bark ich szczekać.

Dokładnie tak.

To jest tree bark to właśnie kora.

Mamy gałęzie czyli branch.

Branch.

To będzie jedna a jeżeli jest to gruba czyli gałąź

taki konar to to będzie limb.

Lim.

Natomiast mniejsze gałązki to będą twigs.

Twigs.

Czyli jest branch oraz twig.

To są te główne wyrazy.

OK trochę jak palce u ludzi.

Każdy ma inną nazwę.

No i oczywiście mamy liście.

Jak były liście?

Leaves.

Wyśmienicie i jeszcze podpowiem jak powiedzieć liście szeleszczą.

Na wietrze.

Leaves rustle in the wind.

Leaves rustle in the wind.

That's lovely.

Czy zabrakło wam jakiś suwek dotyczących roślin drzew?

Mamy nadzieję, że o ile pogoda dopisze to wybierzecie się na spacer do lasu.

A może nawet na bushcraftowy biwak?

Przy okazji tego odcinka udało nam się także wyjaśnić różnice pomiędzy forest, wood oraz timber.

No i wiecie już kim jest lumberjack?

That's all for today.

We'll talk to you again next week.

Bye.

Machine-generated transcript that may contain inaccuracies.

W 280. lekcji idziemy do lasu. Poznasz wyrażeni mówiące co możemy robić w lesie, jak nazywają się warstwy lasu oraz nazwy popularnych drzew i części drzewa.
------Rozdziały--------
(0:16) - Intro
(0:35) - Just i Only dopowiedzenie
(2:05) - Jesień i las
(3:39) - Co robimy w lesie
(7:35) - Warstwy lasu
(14:31) - Części drzewa
(15:53) - Outro
----------------------
Jeżeli doceniasz moją pracę nad podcastem, to zostań Patronem KNA dzięki stronie www.patronite.pl/kwadrans. Nie wiesz czym jest Patronite? Posłuchaj specjalnego odcinka: https://kwadransnaangielski.pl/wsparcie
Dołącz do naszej społeczności na stronie www.KwadransNaAngielski.pl
Lekcji możesz słuchać na Spotify albo oglądać na YouTube.
Wszystkie nowe wyrażenia z tej lekcji w formie pisemnej są dostępne na stronie www.kwadransnaangielski.pl/280
#polskipodcast