Kwadrans na angielski: KNA: Lekcja 277 (powtórka z wyborów)

Szymon Marciniak Szymon Marciniak 10/5/23 - Episode Page - 16m - PDF Transcript

to jest kwadrans na angielski lekcja 277.

Witajcie w lekcji powtórkowej, podkastu uczącego mówić po angielsku.

Dziś wracamy do słówek politycznych i zobaczymy, które z nich zostały ci w pamięci.

Przećwiczymy także rozumienie ze słuchu

dzięki nagraniem różnych opinii na temat udziału w wyborach.

A rozpoczniemy podkast od wraz pomagających wyrazić własną opinię.

Tak, aby nie powtarzać w kółko, I think.

Without further ado.

Let us begin.

Chcemy często wyrazić swoje zdanie, swoją opinię.

Przecież nie ma ważniejszej osoby na świecie niż my i nasza opinia.

Otóż to, tego się trzymamy.

Więc oprócz I think, warto poznać te kilka wyrażeń, jak.

Moim zdaniem.

To powinno być wasze domyślne rozwiązanie.

No dobra, ja wytłumaczę, co to jest cornerstone, a czy pamiętacie, co to były elections.

Wybory.

Oczywiście. Pięć punktów dla ciebie.

A cornerstone to kamień węgielny.

Kamień węgielny, to co się wkopuje w te wszystkie budowle takie.

Baza, podstawa wszystkiego. Cornerstone.

Dobrze, dobrze.

Drugie wyrażenie, to for me.

For me.

I tutaj zanim przetłumaczymy sobie zdanie, czy pamiętacie, no bo to w końcu

powtórka, jak była wyrażenie przekonać wyborców.

Dobra, to nasze zdanie.

For me, swaying wing voters determines the outcome of the elections.

For me, swaying swing voters determines the outcome of the elections.

Dobrze, determines.

Lepiej będzie determines.

Determines, OK.

Czyli moim zdaniem zjednanie sobie tych

niezdecydowanych wyborców decyduje o wyniku wyborów.

Dobra, kolejne wyrażenie, które możemy użyć, to from my point of view.

Z mojego punktu widzenia to takie ładne samosferoty, prawda?

In my opinion, for me, from my point of view, nie mieszajmy ich.

To są takie zdania na maturę.

Mogą się przydać albo do takiej dłuższej dyskusji.

Oczywiście w nieformalnym kontekście tysiąc

razy użycie I think jest w porządku.

Po polsku też się nie wysilamy.

Moim zdaniem sądzę według mnie z mojego punktu widzenia.

Rzeczywiście bardzo eloquentna dyskusja.

No ale wracając do powtórki, jak były sondaże te takie na końcu już

pogłosowali się wychodzi z lokalu wyborczego exit poll?

Dobrze, exit poll.

A dzień wyborów to będzie.

Election day.

Great. To mamy takie zdanie.

From my point of view, exit polls give an accurate snapshot of votes on the election day.

From my point of view, exit polls give the accurate snapshot of votes on the election day.

Tak, z mojego punktu widzenia sondaże exit polls dają dokładny obraz, accurate snapshot,

głosów oddanych w dniu wyborów.

No i dołóżmy sobie jeszcze jedną, as far as I know.

I to po angielsku oznacza o ile wiem i rzeczywiście może oznaczać zakres wiedzy.

OK.

Na przykład z fizyki, tak?

Dlaczego mamy dzień i noc?

No i musicie powiedzieć dziecku, well, as far as I know,

ale też może być takim grzecznym wprowadzeniem własnej opinii, czyli takie wydaje mi się, że.

OK. I tutaj do zdania wracimy do bardzo

starowych zwrotów politycznych, jak była izba wyższa i niższa po angielsku?

Upper house to była izba wyższa.

Good. A lower house to była niższa izba.

Excellent. Upper house, lower house.

I było jeszcze takie określenie, że mamy parlament dwuizbowy.

Nie pamiętam.

By Camerole.

By Camerole.

No to nasze zdanie.

As far as I know, the upper house of the bicameral parliament in Poland is as

important as the lower house.

Tugie zdanie.

As far as I know, the upper house of the bicameral parliament in Poland is as

important as the lower house.

Dobrze. O ile mi wiadomo, izba wyższa, dwuizbowego parlamentu w Polsce jest

równie ważna jak izba niższa.

Nice. To zapytam jeszcze tak szybciutki taki pop quiz.

Jak powiemy okręg wyborczy?

Nie pamiętam. Jakie jest okręg wyborczy?

Kon.

Z ty.

Konstituency.

Tak, konstituency.

To jest jeden z tych wrazów, które bardzo bym chciał, żebyście zapamiętali z tej

serii lekcji właśnie. Konstituent to będzie wyborca, a Konstituency

okręg wyborczy.

I jeszcze jeden, którzy się zapamiętali, czyli głos.

Vot. Vot albo ballet.

Tak, ballet. Też była taka frase ballet.

All right.

Usłyszymy teraz cztery osoby i ich opinie na temat tego, czy zamierzają głosować w

wyborach. Przesłuchaj wszystkich czterech opinii i powiedz ilu z nich z tych

osób na pewno zagłosuje w wyborach.

I nie jest kandydatem, który będzie o tym zajęć.

Więc dlaczego powinienem o tym zajęć?

Jakieś wiem, w wyborach w wyborach w Polsce jest super ważne.

Jeśli nie wyjdziemy i zamierają nasz balet, to nie możemy

opowiadać się później o swoich wyborach.

Jakieś hello.

To jest ważne, żeby spokojnie oznaczać platformy i pomyśleć

tych kandydatów, którzy w porządku z naszą walucą.

Jestem na wyborach, czy czy nie wyjdziemy w wyborach w wyborach.

Partia mnie chce być częścią solucy, ale

inna część mnie myślą, że moja jedna mała wybora nie będzie

zmieniała się żadnego znaczeniem.

Nie wiem, oznaczę.

Uwielbiam moich opcji.

Czasem chcę wyjdziemy, ale po prostu nie mogę znaleźć kandydatów.

Potrzebujesz jakiś serii.

Ale to jest tak, że wszystkie polityczki są po prostu zbyt błędą.

To jest straszne.

Chciałam się przyjść, ale nie widzę jednej opcji.

Nie chcę widzieć Poland, ale i EU.

Nikt nie myślał, że Brexit może się skończyć.

Ale to było, bo za wiele ludzi zostało w domu.

Jedna?

Tylko jedna zgadza się.

Tylko jedna z tych osób na pewno reszta się waha albo uważa, że nie warto.

To przesłuchajmy teraz opinii jeszcze raz, ale po kolei i wytłumaczymy trochę nowych

zwrotów, które tam występują.

Pojadę się taki zwrot, couldn't care less about.

Couldn't care less about, czyli nie da się już mnie nie interesować.

Bardzo dobrze, tak, I couldn't care less about,

czyli nic, a nic mnie to nie obchodzi.

No, I couldn't care less about i tam możecie wstawić sobie, co chcecie.

Ta osoba też mówi, że jest swamped with stuff.

Swamped with stuff.

Swamp, to jest bagno, a jak jesteśmy swamped with something,

to jesteśmy zawaleni czymś, pracą, obowiązkami.

To nie my w tym ilości rzeczy, które mamy do zrobienia.

To nie my w tym bagnie.

Na stuff to takie nieformalne, wiecie, na rzeczach.

Tak, wszystkie te wypowiedzi są dość

nieformalne, warto zwrócić na to uwagę.

Taki język potoczny,

osoba ta też mówi, I'm in control of my life.

I'm in control of my life.

Czyli be in control of to.

Panować nad czymś, mieć kontrolę.

Dokładnie tak, mieć kontrolę nad czymś, mieć władzę nad czymś.

Excellent.

Wyzuchajmy kolejnej opinii.

As far as I know, voting in the upcoming elections in Poland

is super important.

If we don't show up and cast our ballots,

then we can't complain later about who's running things.

Like hello.

It is important to carefully consider the platforms

and choose those candidates who align with our values.

I zwroty tutaj, które występują.

Ta osoba mówi, run things.

Who is running things?

Who is running things?

Who is running things?

Co to może oznaczać? To run things.

Rządzić, rządzać, prowadzić.

Tak, bo to jest tak jak run a business, czyli prowadzisz business,

a to tutaj run things, czyli kto tym zarządza.

Chciałbym się powiedzieć z tym bajslem, ale kto tym zarządza?

Who is running things around here?

Mamy też taką frazę, carefully consider the platforms.

Carefully consider the platforms.

Platform? Czy pamiętasz, co to było?

Program wyborczy.

Excellent. A carefully consider to starannie rozważyć,

dokładnie zastanowić się na carefully consider.

I ostatnie wyrażenie.

Align with our values.

Align with our values.

Co to może oznaczać?

Candidate who align with our values.

Czyli, że idzie w zgodzie z naszymi wartościami?

Wyśmienicie, tak.

Ustawia się w jednej linii z naszymi wartościami, czyli idzie w zgodzie z naszymi wartościami.

Great job. I kolejna opinia.

I'm on the fence about whether or not I'll vote in the upcoming elections.

Part of me wants to be part of the solution, but another part of me thinks that my one little vote won't really change anything significant.

I don't know, man, still weighing my options.

Tutaj mamy znowu kilka ciekawych wraz i jak sam początek.

I'm on the fence about.

I'm on the fence about.

Dosłownie jestem na płocie, siedzę na płocie.

Czyli jeszcze nie wiem, co łatwo skojarzyć z Lechem Wałęsą.

I chodzi o to, że nie wiemy, z której strony zejdziemy, czy z tej jednej, czy z tej drugiej.

I to oznacza, że jestem niezdecydowany.

Ale tak to można sobie zapamiętać, że jestem na płocie i nie wiem, czy wracam, czy idę dalej.

I'm on the fence about this.

Jestem niezdecydowany.

Jest też taka fraza tutaj, be part of the solution.

Be part of the solution.

I samo be part of something, oznacza?

Być częścią.

Być częścią? Wziąć udział.

Wziąć udział, tak.

Tak, możecie być częścią rozwiązania, tak jak tutaj, part of the solution.

Możecie być częścią problemu, be part of the problem.

That's true, be part of the problem.

Też nam zadziała.

Także fajne wyrażenie.

I na koniec mamy way, once, options.

Way, once, options.

Zamiast once, wstawimy sobie osobę, czyli way, my options.

Way, my options.

Czyli kładę na wadze.

Pięknie.

Czyli rozważam.

No właśnie, rozważyć.

Prawda, jest to z wagą.

Jak nic odważenia.

Rozważyć opcję.

I po angielsku też jest way, once, options.

Więc ewidentnie ta analogia wagi tutaj się...

Trzewija.

I ostatnia nasza opinia.

Personally, I really want to vote, but I just can't find any candidates I trust.

We need some serious change, you know?

But it's like all these politicians are just a bunch of bribe crooks.

It's frustrating.

I like to participate, but I don't see a good option.

Like I don't want to see Poland exit the EU.

Nobody thought Brexit could happen.

But it did, because too many people stayed home.

I z tego mamy tylko jedno wyrażenie, które wyciągnąłem dla was.

Bribed crooks.

Bribed crooks.

Bribed to jest ktoś przekupiony, tak?

Bribed to jest łapówka, a crook to jest oszust, jakiś przestępca.

OK.

To jest takie ładne określenie.

Zamiast kogoś nazywać criminal,

to można powiedzieć, you crook.

Criminal to my się już kojarzy ktoś z wyrokiem.

No właśnie, jest takie mocniejsze.

A crook to ktoś taki, wiecie, hachlent jakiś.

Przekręt.

Tak.

Także przekupni oszusti.

Bribed crooks.

Bribed crooks.

Nice.

Drogi słuchaczu i słuchaczko, która z tych opinii jest wam najbliższa?

Jako zadanie domowe, odpowiedźcie na głos, którą opinię wybieracie i dlaczego.

Tym samym kończymy lekcje poświęcone polityce i wyborom.

Jeżeli interesujecie się tym tematem,

to zostawcie komentarz polityka na Facebooku, Instagramie, Spotify lub na YouTube.

Mam nadzieję, że takie ćwiczenie z opiniami też przyniosło powie w świeżości do podcastu.

Dziękujemy patronom i patronkom, bez których nie byłoby środków pieniężnych na zatrudnienie tych dodatkowych głosów.

To wszystko, co przygotowaliśmy dla was dzisiaj.

Do usłyszenia w kolejnym odcinku.

Bye!

Machine-generated transcript that may contain inaccuracies.

W 277. lekcji Kwadransu na angielski powtarzamy wyrażenia związane z polityką i wyborami oraz poznajemy alternatywy dla "I think". W tym odcinku usłyszysz naszą sondę uliczną odnośnie tego, czy warto iść na wybory.
------Rozdziały--------
(0:16) - Intro
(0:46) - Wyrażanie opinii
(5:59) - 4 opinie
(8:00) - Opinia 1
(9:46) - Opinia 2
(11:24) - Opinia 3
(13:15) - Opinia 4
(14:23) - Praca domowa
(14:43) - Outro
----------------------
Jeżeli doceniasz moją pracę nad podcastem, to zostań Patronem KNA dzięki stronie www.patronite.pl/kwadrans. Nie wiesz czym jest Patronite? Posłuchaj specjalnego odcinka: https://kwadransnaangielski.pl/wsparcie
Dołącz do naszej społeczności na stronie www.KwadransNaAngielski.pl
Lekcji możesz słuchać na Spotify albo oglądać na YouTube.
Wszystkie nowe wyrażenia z tej lekcji w formie pisemnej są dostępne na stronie www.kwadransnaangielski.pl/277
#polskipodcast